nail を nail にグサッと…L(TOT)」 ぎゃー
nail(ネイル)
《英英辞典による意味の説明》
1. thin hard layer covering the outer tip of the fingers or toes
2. a small thin pointed piece of metal with a flat head, used for hanging things on a wall or for joining pieces of wood together
[オックスフォード現代英英辞典 ]
[名詞] 爪 ; 釘
[動詞] 釘で留める,釘付けにする,〜を検挙する
Don't bite your nails. 「爪を噛んではいけません。」
She hammered the nail in.
「彼女は釘をかなづちで打ち込んだ。」
:hammer 【[動] 〜をかなづちで打つ,〜を打ち付ける】
a nail in sb's / sth's coffin 【命取りになるもの】
滑り降りてはいけません!
banister(バニスター)
《英英辞典による意味の説明》
the posts and rail which you can hold for support when going up or down stairs
[オックスフォード現代英英辞典 ]
[名詞] 階段などの手すり,欄干(banisters)
The kids slid down the banisters.
「子供たちは手すりを滑り降りた。」
baluster … 手すり(軸の部分)
balustrade … 手すり
参りました・・・(_ _;)/~~◇
surrender(サレンダー)
《英英辞典による意味の説明》
to admit that you have been defeated and want to stop fighting; to allow yourself to be caught, taken prisoner, etc.
[オックスフォード現代英英辞典 ]
[動詞] 降伏する,〜を明け渡す
[名詞] 降服,明け渡し
The hijackers eventually surrendered themselves to the police.[Oxford]
「ハイジャック犯は結局は警察に投降した。」
supercalifragilisticexpialidocious
(スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス)
NHK基礎英語2(5/1放送)で、トムさんの
What's the longest word in english language?
「英語でもっとも長い英単語は何?」
という質問に、マイコ・コープランドさんが即答した英単語です。
・・・無理っ!!
調べてみると、
映画 Mary Poppins(メリー・ポピンズ)の中の歌として出てくる
嫌なことを忘れるための魔法の言葉なんだそうです。(・・・おっぱっぴー?(違)
子供が一番長い英単語として使う単語で、【[形] すごい】意味になるらしい。
⇒ 発音を確認してみる。
これが最長かというと、医学用語にさらに長い英単語があって、
pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis
【塵肺症】⇒ 発音を聞いてみる
というのが、英語で一番長い単語なんだとか。
ほとんど暗号文ですね。書く気もおこらないので全部コピペ・・・。
ちなみに、トムさんの正解は、”smiles"
「"s" と "s" の間に ”mile”(マイル:約1.6km)が入っているから。」
という古典ジョーク(なぞなぞ)でした。
こちらのブログ記事に
pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis に関して
詳しく説明されていました。&他の長い英単語もいくつか。
むぅ・・・
frown(フラウン)
《英英辞典による意味の説明》
to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead
[オックスフォード現代英英辞典 ]
[動詞] 眉をひそめる,しかめっ面をする
[名詞] しかめっ面
怒り、不快、困惑などを眉間にしわを寄せて表すこと。
My wife frowns upon smoking.
「妻はタバコを吸うことに眉をひそめる。」
:frown on / upon sth (〜に不賛成を意を示す)



