らくがき英単語帳Plus ~絵で意味覚える英語帳~

英単語の意味をかんたんイラストで覚える英語単語帳+いろいろ。

 この枝も切ったほうがいいかな?prune (プルーン)《英英辞典による意味の説明》to cut off some of the branches of a tree or bush to make it grow better[ Longman 英英辞典 ]《英和での意味》[動詞] (枝など)を剪定する、刈り込む    ~を切り詰める,~を削る (prune back)植物がより良く育つように、余計な枝などを剪定します。比ゆ的に、費用などを”切り詰める、減らす”意味にも。[Oxford の例文]He pruned th...

 柔らかいねーlimber (リンバー)《英英辞典による意味の説明》(of a person) able to bend and move easily and smoothly[ Cambridge 英英辞典 ]《英和での意味》[形容詞] 柔軟な,しなやかなShe is a gymnast, so she is very limber.「彼女は体操選手なのでとても体が柔らかい。」limber up … [句] 柔軟体操(準備運動)をするRunners are limbering up for the race.「ランナーたちはレースに向けて準備運動をしています...

おさんぽ英語
おさんぽ英語